My Favorite Two Sentences From a Recent Case . . .
Over the past few days, I've been struggling with trying to understand a new NY case involving secured debt. The fact that I had to struggle to understand the transaction made me feel insecure enough (on occasion, I purport to teach corporate debt), but then when I tried to delve deeper into the case by looking at the underlying contracts (the "Collateral Pledge" Agreement - yuck), I got even more confused and insecure because I found the darn thing utterly incomprehensible. Indeed, a whole half of that document seemed like it had been drafted for an entirely different type of transaction and the crucial provision that I was looking for didn't even seem to be there. But since I couldn't understand it, I couldn't be sure. Maybe that provision was buried in some other provision that I couldn't figure out . . .
Then, while wallowing in insecurity, I came across this from a recent bankruptcy case out of the Third Circuit (thank you. Third Circuit blog for making me feel better):
The Third Circuit affirmed a ruling leaving in place a tenant’s favorable lease terms after the landlord declared bankruptcy and was purchased free and clear. Best line: “The Lease is long and neither simple nor direct. Indeed, it is an almost impenetrable web of formulas, defined terms, and cross-references–a ‘bloated morass,’ in the words of the Bankruptcy Court.”
I'm turning now to reading the briefs for the Aurelius v. Puerto Rican Control Board/Commonwealth of Puerto Rico case (oral argument on Monday). As compared to that Collateral Pledge Agreement, these briefs read like a beautiful novel. The briefs on both sides are beautifully written, in clear, short and comprehensible sentences. Maybe litigators should be the ones drafting contracts?
- Feeds Categories:
